China views the democratic and self-governed island as its own territory
China sees the vote based and self-represented island as its own an area, and remove a conventional talks instrument in 2016 after Tsai was first chosen, seeing her as a rebel bowed on a proper revelation of autonomy.
China views the democratic and self-governed island as its own territory, and cut off a formal talks mechanism in 2016 after Tsai was first elected, viewing her as a separatist bent on a formal declaration of independence.
In a statement late on Friday, China’s Taiwan Affairs Office said there was no way of changing the reality that the island was part of China, and the refusal of Taiwan’s government to accept that was the root cause of present tensions.
China sees the popularity based and self-represented island as its own an area, and remove a proper talks instrument in 2016 after Tsai was first chosen, seeing her as a nonconformist bowed on a conventional assertion of autonomy.
Since 2016, Taiwan's decision Democratic Progressive Party (DPP) "has kept on inciting by looking for freedom, going up against the territory every step of the way, purposely making showdown across the Taiwan Strait", it said.
They again discussed alleged 'exchange,' yet where would that be able to come from?" the workplace added. "We encourage the DPP specialists to stop it with these shameful moves that hoodwink individuals.